TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

construction

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1994-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

[a] systematic payment of exaggerated prices, on the assumption that higher prices mean better quality.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Footwear and Shoe Repair
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9517 - Other Products Machine Operators.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chaussures et cordonnerie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9517 - Opérateurs/opératrices de machines à fabriquer des articles divers.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2007-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

blade tip compressibility effect: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

effet de compressibilité en bout de pale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1989-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
  • Garages and Service Stations
CONT

... driveway booster cables ... use when one car is parked behind another on driveway - no need to remove booster battery.

OBS

booster battery: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
  • Garages et stations-service
DEF

Batterie à voltage normal qu'on relie au moyen de câbles volants à la batterie déchargée d'un véhicule automobile dans un démarrage secours.

OBS

batterie d'appoint : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
OBS

(operating certificate - Comm. air services D.O.T. Gen'l conditions, 3).

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
OBS

"méthodes, d'évaluation de la résistance des chaussées (OACI, Ann. 14, 4e éd., p. 9, 2.4.2, Note 2).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1996-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Engineering
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Ingénierie
  • Transport par eau
OBS

Source(s) : BST [Bureau canadien d'enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports]

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2000-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)
DEF

A blockage in a vessel caused by its hardening.

Français

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
DEF

Blocage d'un vaisseau dû à un durcissement de ses parois.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :